나라가 망해가는 한(恨)도 모르고「함지(咸池)」와 「육영(六英)」, 「소(韶)」와 「호(濩)」의 소리를 모두가 기리는 까닭은그때의 세상이 도타웠기 때문이지 음악이 공을 세워서가 아니며,「옥수후정화(玉樹後庭花)」와 「예상우의곡(霓裳羽衣曲)」을 모두가 미워하는 까닭은그때의 임금이 방탕했기 때문이지 음악이 죄를 지어서가 아니다. 咸英韶濩之音, 人皆贊之者, 時世雍和也, 非樂之功,玉樹後庭花ㆍ霓裳羽衣曲, 人皆惡之者, 時君放蕩也, 非樂之罪也.함영소호지음, 인개찬지자, 시세옹화야, 비악지공,옥수후정화ㆍ예상우의곡, 인개오지자, 시군방탕야, 비악지죄야. 성현(成俔, 1439~1504), 『허백당집(虛白堂集)』 제7권 서(序) 「악학궤범서(樂學軌範序)」 에드워드 양(Edward Yang, 楊德昌, 1947~2007) 감독..